| Ads by Google | |
| --.--.--.-- / --:-- | |
|
新しい記事を書く事で広告が消せます。 |
|
| スポンサー広告 / CM (-) / TB (-) / PAGE TOP△ |
| 新感覚☆キーワードで英会話 Keyword92 put+副詞 | |
| 2006.09.08.Fri / 23:40 | |
| putのコア 何かをあるところに位置させる put+副詞のコア 何かをある状態に位置づける 自らある状態に位置する offのコア 何かから分離して put off 何かから離してどこかに位置づける Don't put off until tomorrow what you can do today. 予定していたところから離してどこかに位置させる ⇒日程を延期する His way of speaking puts me off. 集中している状態から離してどこかにputする ⇒集中できない、嫌になる put on 何かどこかに接して位置づける She put on her new shoes. 身に付ける ⇒靴をはく The firefighters put out the fire in 10 minutes. 火を外に位置づける ⇒火を消す 消防士は10分で火を消した Put away your books, please. awayという状態にする ⇒片付ける 本を片付けなさい I'll put down your name on the list. リストに名前を載せておきますね どの副詞を使う? by up on around back out He put on 3 kilograms recently. 彼は最近3キロ太った ※put on=3キロが身体につく、体重が増す She put her hands out to welcome us. 彼女は両手を差し出して私たちを迎え入れてくれた ※put out=手を外の状態に位置づける、差し出す 強調の働き cut「切る」 cut+in「切り込む」 意味を広げる働き put「位置づける」 put+off「延期する」 |
|
| 新感覚☆キーワードで英会話(2006年度) / CM (0) / TB (0) / PAGE TOP△ |
| 新感覚☆キーワードで英会話 Keyword91 cut+副詞 | |
| 2006.09.07.Thu / 23:24 | |
| cutのコア 何かを鋭利なもので切る cut+副詞のコア 切り込んである状態にする 切り込んである状態になる downのコア ある基準から下の方に cut down 切り込んで下げる、小さくする、量を減らす You should cut down on your shopping. 買い物に際しての量を下げる ⇒買い物を減らす cut in 切り込んで中に入れる A yellow car cut in on my lane. 車が割り込む状況 ⇒素早く、さっと cut out 切り込んで外に出す Cut it out. Leave me alone. やめる、取り除く ⇒そんな話はよせ cut away 切り込んで離す She cut away the dead branches. 彼女は枯れた枝を切ってどこかにやった ⇒切り取った I'm trying to cut down protein and sugar. たんぱく質と糖分の摂取量を減らすことに取り組んでいる We got cut off in the middle of our conversation. 会話の途中で電話が切れた He always cuts in on our conversation. 彼はいつも私たちの会話に割り込む どの副詞を使う? through back out on down off We decided to cut down the oldest tree in our yard. 庭で一番古い木を切り倒すことに決めた ※cut down=切り倒す I have to cut out sweet things from my diet. 食事から甘いものを外さないといけない ※cut out=食事を空間としてとらえてそこからoutするイメージ |
|
| 新感覚☆キーワードで英会話(2006年度) / CM (0) / TB (0) / PAGE TOP△ |
| 新感覚☆キーワードで英会話 Keyword90 break+副詞 | |
| 2006.09.06.Wed / 23:13 | |
| breakのコア 力を加えて何かをこわす break+副詞のコア 何かを壊してある状態にする 自らが壊れてある状態になる upのコア ある基準から上のほうに break up 壊して破片を上にやる ⇒関係が壊れる、解散する We broke up. 二人の関係が壊れて破片がパーンと上に飛んだ ⇒別れた break up for the summer holidays 夏休みに入る ⇒学校や仕事の流れをいったん断ち切る break down 壊れて下がる My car broke down. 車が動かなくなる様子 ⇒故障した break out 壊して外に出る He broke out of a slump. スランプを空間的に捉える ⇒そこから脱出した break in 壊して入る It takes a couple of days to break in your new shoes. 自分の足に合う状態にする ⇒慣らす Break it up! けんかをやめて! いいかげんにしなさい! ⇒itの状態をbreak up(終わらせる) A new type of flu might break out. 壊して外に出る ⇒発生する 新型のインフルエンザが発生するかもしれない He broke away from his party. 関係を絶って離れる ⇒彼は自分の政党を離党した どの副詞を使う? on around over off away out You should break away from the gang. 君はその悪い集団から抜けるべきだ ※break away=力を加えて壊す+距離感を保つ He broke off all contact with her. 彼は彼女といっさいの連絡を絶った ※break off=連絡をとっていた状態から離れた |
|
| 新感覚☆キーワードで英会話(2006年度) / CM (0) / TB (0) / PAGE TOP△ |
| 新感覚☆キーワードで英会話 Keyword89 keep+副詞 | |
| 2006.09.05.Tue / 23:42 | |
| keepのコア 何かを比較的長い間保つ keep+副詞のコア 何かを副詞で表す状態に維持する 自らがある状態を保つ backのコア 何かの後ろに keep back 前に出ないように後ろにある状態に維持する Keep back the crowd. 群集が前に出ないように下がっている状態をしばらくkeepせよ ⇒ちゃんと見張っておけ He tried to keep back the truth. 真実が表に出ないように後ろにとどめておく ⇒隠す keep up ある水準より上にある状態を維持する Keep up the good work. 活動などを高水準で続ける ⇒いい仕事を続けて! この調子でがんばって! keep down ある水準より下にある状態を維持する I tried to keep my anger down. 私の怒りを心の中に沈めた状態を維持する keep on 接触の状態を維持する You just have to keep on trying. tryしている状態をkeepする ⇒がんばり続けるしかないよ! Keep out! 外にある状態をkeepする ⇒中に入らないで! Keep everyone out of the area. その場所には誰も入れないで下さい。 Keep your hands off. hands offの状態をkeepせよ ⇒手を触れないように If it keeps on raining, we'll postpone the picnic. もし雨が降り続けば、ピクニックは延期だ どの副詞を使う? through back on up down off Could you keep the noise down? 静かにしてくれませんか? ※keep down=音(騒音)を下げる I can't keep up with you. あなたにはついていけません ※keep up=高水準を保つ |
|
| 新感覚☆キーワードで英会話(2006年度) / CM (0) / TB (0) / PAGE TOP△ |
| 新感覚☆キーワードで英会話 Keyword88 hold+副詞 | |
| 2006.09.01.Fri / 23:32 | |
| holdのコア 何かを一時的におさえておく hold+副詞のコア 副詞が表す状態を(に)一時的におさえておく onのコア 何かに接して hold on 何かに接した状態をおさえておく Hold on a minute. 電話がかかっている状態をおさえておけ ⇒ちょっと待ってください backのコア 何かの後ろに You don't have to hold back. 後ろに下がった状態をholdすることはない ⇒遠慮しなくていい、思いっきりやれ overのコア 何かを越えて The meeting was held over until next Friday. 何かをそのままの状態でおさえて越えていく ⇒会議をそのままの状態で次の金曜まで持ち越す、延期する Hold on a minute. onの状態⇒電話している状態をhold Should we hold on to old tradition? 古い伝統を守らなくちゃいけないの? Can I hold off the decision until next Monday? 離れた状態をhold ⇒遅らせる・先送りする (結論を次の月曜まで先送りしてもいいですか?) I can't hold out till dinner! 最後までhold ⇒持ちこたえる、辛抱する (夕飯まで辛抱できない) どの副詞を使う? up down on over off back Hold up your right hand. 右手を上げておいて ※hold up=upの状態をhold、上げておく The movie was held over for another month. その映画は上映期間が一月延長された ※hold over=上映期間をおさえて持ち越す、延長された Don't hold back your true feelings. 本心を隠さないで ※hold back=後ろの状態、隠した状態にhold |
|
| 新感覚☆キーワードで英会話(2006年度) / CM (0) / TB (0) / PAGE TOP△ |
| 新感覚☆キーワードで英会話 Keyword87 get+副詞 | |
| 2006.08.31.Thu / 23:17 | |
| getのコア ある状態にする・なる get+副詞のコア その副詞が表す状態になる・させる aroundのコア ぐるっと一回りするように・何かの周囲に get around 何かをぐるっと回る状態になる・させる Rumors get around. 噂がぐるっと回った状態になる ⇒噂は広まる I don't know how we can get around the problem? 何かの周囲・対象に触れない状態になる ⇒問題を避ける awayのコア ある地点から離れて You can't get away from reality. 現実から離れた状態になる ⇒現実からは逃れられない inのコア 空間の中に Let's get in on the conversation. 中に入った状態になる ⇒会話に加わる Rumors get around very quickly. aroundな状態になる ⇒噂は広まる Let's get back to work. 元に戻った状態になる ⇒仕事に戻ろう Don't worry. You'll get by. そばを通過した状態になる ⇒切り抜ける(心配しないで。なんとかなるよ。) Get out of here. outな状態になる (言い方でニュアンスが違う) ⇒ここから出て行け ⇒冗談はやめてよ どの副詞を使う? back around off down over away Let's get off at the next stop. 次の駅で降りよう ※get off=離れた状態になる、降りる I'll call you when I get back home. 家に帰ったら電話する ※get back=(家に)戻った状態 Don't get me down. がっかりさせないで ※get down=私をdownな状態にさせる、がっかりさせる、落ち込ませる |
|
| 新感覚☆キーワードで英会話(2006年度) / CM (0) / TB (0) / PAGE TOP△ |
| 新感覚☆キーワードで英会話 Keyword86 give+副詞 | |
| 2006.08.30.Wed / 23:15 | |
| giveのコア 自分の領域から何かを出す give+副詞のコア 何かを出してある状態にする 自ら出てある状態になる upのコア ある基準から上のほうに give up 何かを出して上に放り出す ⇒何かをあきらめる、手放す I gave up smoking. たばこを吸っているということを手放した ⇒たばこを止めた He never gives up on his students. on his studentsの状態で自らをgive upしない ⇒自分の信念や使命感を投げ出さない inのコア 空間の中に The report must be given in by 11:00. 出して中に入った状態にする ⇒提出する backのコア 何かの後ろに I gave back insult for insult. 出して元に戻す ⇒侮辱には侮辱でお返しした He never gives up on his students. 生徒と関わっている状態でgive upしない I think somebody gave away the secret. 出して遠くの状態にする ⇒秘密などを漏らす The newspaper gave out the details on the case. 出して外にある状態にする ⇒公表する、発表する My patience ginally gave out. 出して出尽くした状態になる ⇒堪忍袋の緒が切れた どの副詞を使う? over out off up in away This flower gives off a good smell. この花はいい香りがする ※give off=出して離れた状態にする、放つ・かもし出す Don't give up your dream. 夢をあきらめないで ※give up on your dream=夢に接した状態でgive up Don't give in to temptation. 誘惑に負けるな ※give in=出て相手の中に入った状態、降伏する・言いなりになる |
|
| 新感覚☆キーワードで英会話(2006年度) / CM (0) / TB (0) / PAGE TOP△ |
| 新感覚☆キーワードで英会話 Keyword85 take+副詞 | |
| 2006.08.29.Tue / 23:33 | |
| 動詞+副詞(句動詞) 動詞に副詞の表現力をプラス takeのコア 何かを自分の領域に取り込む take+副詞のコア 何かを手にして副詞が表す状態にする・なる backのコア 「何かの後ろに」⇒「振り返って、元に戻して」 I take it back. takeして元に戻す ⇒何かを取り戻す、言ったことを取り消す offのコア 「何かから分離して」 She took off her glasses. takeしてoff(離れた状態)にする ⇒メガネをはずした We'll take off in five minutes. 自らを取り込んでoffの状態にする ⇒離陸する I take it back. it(自分の言ったこと)を取り込んで元に戻す ⇒取り消す、なかったことにする I'll take it back to the store. 手にしてお店に戻す(返品するとき) I couldn't take in what was happening. 取り込んでinの状態にする ⇒理解する、受け入れる Will you take over for me? 取り込んで越えていく ⇒引き継ぐ、ちょっと代わってくれませんか Sorry to take up your time. 取り込んで上にある状態にする ⇒取り上げる、時間を取らせてすみません どの副詞を使う? on out away over in back Would you take away this plate? このお皿をさげていただけますか? ※take away=遠くの状態にする、(食べ終わった)皿をさげる ※take back=お皿を元に戻す、料理を返す Thank you for taking me out to dinner. 食事に誘ってくれてありがとう ※take out=取り込んでoutの状態にする、外に連れ出す |
|
| 新感覚☆キーワードで英会話(2006年度) / CM (0) / TB (0) / PAGE TOP△ |







